måndag 9 mars 2009

Réflexions sur le français

Jag har en bekant, Rosalyne, som bor i Belgien. Hon är född i Togo i Afrika men flyttade till Belgien som 13-åring och härom veckan hittade hon på mig på allas vårt Facebook. Det är kul att läsa hennes status updates! Jag förstår inte ett ord, men allt låter så flashigt och spännande på franska. Vad sägs om… Rosalyne Avec princesse à la maison car il n'y pas de chauffage à l'école mais il y a la garderie!!! pige plus rien ds ce monde!!! eller kanske… Rosalyne à la piscine avec sa tite merveille!!! Non, je ne vais pas ds l'eau!!!! Fri tolkning, någon?

Det sista kommenterade Roses kompis Mariette såhär ok comme d'hab miss mais laisse je vais prendre les croissant cette fois pcq les miens sont meilleurs hihi ils sont pas trop cuit. Det sista har nog något med croissanter att göra, det är min vilda gissning, alla vet ju att man äter mycket sånt i Belgien.

Min status update idag på franska skulle kunna låta såhär Jonna Je veux vous embrasser maintenant, mon beau golfeurs!

6 kommentarer:

Anonym sa...

franska är fint sannerligen :) synd att man inte förstår ett skiiit.

Anonym sa...

din status var alltså jag är ihop med en golfare.kram

Anonym sa...
Den här kommentaren har tagits bort av bloggadministratören.
Jonna sa...

Andreas du kan väl inte franska? ;)

Anonym sa...

Älskar franska, det är så vackert! Har läst det några år men kan nog tyvärr inte översätta :) Något annat jag äääälskar är crossisanter, mmm! Se upp i spåren Jonna, snart kanske Malte kommer ikapp :) visst var dom söta! kram

Andrej sa...

Ojoj... min skolfranska var inte ens godkänd när jag gick i skolan. Och det var typ 30 år sedan.
Återkommer om tre år, för nu har sonen börjat plugga franksa i sexan: och jag skall hjälpa honom, eftersom jag kan(?). Stackars barn!
PS. Tack för omtanken om min hals. Du har ju rätt. Man skall INTE träna med halsont.